-
1 отказ от заключения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отказ от заключения
-
2 disclaimer of opinion
отказ от заключения (заявление аудитора об отказе предоставить заключение по финансовому состоянию компании)Большой англо-русский и русско-английский словарь > disclaimer of opinion
-
3 refus de contracter
-
4 refus de contracter
Dictionnaire Français-Russe d'économie > refus de contracter
-
5 disclaimer of opinion
ауд. отказ от заключения (отказ аудитора дать свое заключение относительно финансовой отчетности и финансового состояния организации; обычно имеет место в случае недостаточности надлежащих данных для формирования мнения аудитора)Syn:disclaimer 5)See:
* * *
отказ от заключения: отказ аудитора взять ответственность за достоверность отчетности компании из-за недостатка информации или каких-то ограничительных условий (типа судебного процесса, который может существенно изменить финансовое положение клиента); = adverse opinion.* * ** * *. Заключение аудитора, в котором не выражено никакого мнения относительно финансового состояния компании . Инвестиционная деятельность . -
6 disclaimer of opinion
1) Бухгалтерия: отказ от выражения мнения (по финансовым отчётам), отказ от оценки, отказ от выражения мнения (см. audit opinion - мнение аудиторов)2) Деловая лексика: отказ от заключения -
7 disclaimer
dɪsˈkleɪmə сущ.
1) офиц. отказ, отклонение, отречение The company asserts in a disclaimer that it won't be held responsible for the accuracy of information. ≈ Компания заявляет, что она отказывается нести ответственность за точность информации. Syn: denial, disavowal, rejection, renunciation
2) юр. отказ (от права на что-л.), отречение (юридическое) отказ от права( на что-л.) ;
отречение отрицание;
отклонение, отвод опровержение - to send a * to the press послать в газету опровержение оговорка о случайном характере совпадений (в книге;
напр., о сходстве персонажей с живыми людьми и т. п.) заявление об отсутствии (у кого-л.) законных прав на дворянский титул или герб auditor's ~ отказ ревизора от ответственности disclaimer дискламация ~ непризнание иска ~ опровержение ~ отвод ~ юр. отказ (от права на что-л.) ~ отказ (от права) ~ отказ от права ~ отклонение ~ отречение, отказ ~ отречение ~ отрицание, непризнание (иска, права) ~ отрицание ~ письменный отказ от пункта формулы изобретения ~ письменный отказ от формулы изобретения disclamation: disclamation =disclaimer ~ by deed concerning succession to property письменный отказ от наследования имущества ~ in bankruptcy отказ от признания банкротства ~ of estate liability отказ от имущественной ответственности ~ of inheritance отказ от наследства ~ of liability отказ от обязательства ~ of opinion отказ от заключенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disclaimer
-
8 disclaimer
[dɪsˈkleɪmə]auditor's disclaimer отказ ревизора от ответственности disclaimer дискламация disclaimer непризнание иска disclaimer опровержение disclaimer отвод disclaimer юр. отказ (от права на что-л.) disclaimer отказ (от права) disclaimer отказ от права disclaimer отклонение disclaimer отречение, отказ disclaimer отречение disclaimer отрицание, непризнание (иска, права) disclaimer отрицание disclaimer письменный отказ от пункта формулы изобретения disclaimer письменный отказ от формулы изобретения disclamation: disclamation =disclaimer disclaimer by deed concerning succession to property письменный отказ от наследования имущества disclaimer in bankruptcy отказ от признания банкротства disclaimer of estate liability отказ от имущественной ответственности disclaimer of inheritance отказ от наследства disclaimer of liability отказ от обязательства disclaimer of opinion отказ от заключения -
9 den Vertragsabschluß ablehnen
предл.фин. отказать от заключения договора, отказаться от заключения договора, отказывать от заключения договора, отказываться от заключения договора, отказ от заключения договораУниверсальный немецко-русский словарь > den Vertragsabschluß ablehnen
-
10 refus d'un expert
-
11 refus de certifier
-
12 denial of discharge
отказ в освобождении (от ответственности, из заключения) -
13 disclaimer of opinion
English-russian dctionary of contemporary Economics > disclaimer of opinion
-
14 refusal to give an expert opinion
English-russian dctionary of diplomacy > refusal to give an expert opinion
-
15 disclaimer of opinion
отказ аудитора от предоставления аудиторского заключения из-за недостатка информации или каких-либо ограничительных условийEnglish-russian dctionary of diplomacy > disclaimer of opinion
-
16 release
rɪˈli:s
1. сущ.
1) а) освобождение, избавление( от забот, обязанностей и т. п.) б) освобождение (из заключения) to bring about, effect smb.'s release ≈ освобождать кого-л. release from prison ≈ освобождать из тюрьмы в) облегчение( боли, страданий)
2) а) оправдательный документ, расписка;
документ о передаче права или имущества to agree to a release ≈ подписать (имущество) на кого-л. to sign a release ≈ подписать (имущество) на кого-л. б) релиз, выпуск в свет( фильма, книги, продукта и т.п.;
также сам выпускаемый объект) ;
пресс-релиз, опубликованный материал;
сообщение для печати [см. тж. press-release ] в) разрешение на публикацию (книги, сообщения) или демонстрацию (фильма)
3) а) тех. размыкающий автомат, расцепляющий механизм б) авиац. сбрасывание бомбы, ракеты и т.п.
2. гл.
1) а) избавлять, освобождать ( от обязательств и т. п.) (from) I wish to be released from my contract. ≈ Хотел бы я освободиться от обязательств по контракту. б) освобождать (из заключения), выпускать на волю You can be released from prison early, for good behaviour. ≈ Тебе могут сократить срок за примерное поведение. в) воен. увольнять, демобилизовать
2) а) отпускать, выпускать, пускать б) выпускать в свет The film has been released to various movie theaters. ≈ Фильм будет показан во многих кинотеатрах. в) разрешать выход The information was released to the press. ≈ Прессе сообщили об этом.
3) а) юр. отказываться( от права) б) юр. передавать другому( имущество)
4) а) раскрывать парашют б) сбрасывать бомбы в) тех. разобщать, расцеплять, разблокировать освобождение освобождение (из заключения) - * on bail освобождение под залог документ об освобождении избавление;
освобождение, облегчение - a feeling of * чувство облегчения - a * from care избавление от забот - to grant a * from debt освободить от уплаты долга (юридическое) документ об освобождении от обязательств отказ( от права) расписка в передаче права или имущества (военное) увольнение, демобилизация - * from active duty увольнение с действительной службы разрешение на публикацию (книги, речи и т. п.) или на демонстрацию (фильма) - for * для публикации опубликование - a fixed date for * установленный день публикации сообщение для печати, пресс-релиз;
заявление, коммюнике и т. п., розданные журналистам (тж. press *) сбрасывание (авиабомбы) - * gear бомбосбрасыватель - * line рубеж бомбометания сброс( ступени ракеты) выпуск новой продукции - the * of a new car выпуск новой модели автомобиля новый товар - I have not seen this record, it is a recent * я еще не видел этой пластинки, это последний выпуск выпуск фильма (на экран;
тж. * of a film) (новый) фильм;
фильм, только что выпущенный на экран - the recent *s of Hollywood последние фильмы Голливуда (техническое) освобождение (пружины и т. п.) ;
размыкание, разъединение;
разблокировка, деблокирование, расцепление( техническое) механизм выключения, размыкания, разжимания - * carriage /knob, button/ пропускная клавиша( пишущей машинки) (физическое) высвобождение, выделение - energy * энерговыделение - electron * высвобождение электронов - nuclear * утечка радиоактивных продуктов( техническое) выброс( вредных веществ в атмосферу) (компьютерное) версия, редакция освобождать, высвобождать - she tried to * her hand она попыталась высвободить (свою) руку отпускать;
выпускать - to * one's hold отпустить;
выпустить из рук;
утратить власть (над чем-л.) освобождать (из заключения) ;
выпускать на волю - to * a bird выпустить птицу из клетки - to * a prisoner выпустить заключенного из тюрьмы - to * on bail выпустить из тюрьмы под залог избавлять;
освобождать (от обязательств и т. п.) - to * from care избавить от забот - to * from pain снять боль - to * smb. from his promise освободить кого-л. от данного им обещания /слова/ - to * from debt освободить от уплаты долга - this payment will * you from any further obligation to the company этот взнос освобождает вас от дальнейших обязательств перед компанией;
этот взнос является последним (юридическое) отказываться (от права) ;
передавать другому (имущество) (военное) увольнять, демобилизовать сбрасывать( авиабомбу) выпускать на экран разрешать публикацию (книги, речи и т. п.) или демонстрацию (фильма) передавать (информацию) для опубликования;
опубликовывать, обнародовать - the speech was *d to the press речь была роздана журналистам для опубликования выпускать новую продукцию - the latest model *d последняя (выпущенная) модель( специальное) отпускать, спускать - to * the brake отпустить тормоз - to * the trigger of a gun спустить курок - to * an arrow from a bow пустить стрелу из лука( спортивное) выпускать (диск) (спортивное) отпускать (шест) раскрывать (парашют) (техническое) разобщать, расцеплять;
разблокировать (сельскохозяйственное) вводить в культуру, вводить в производство;
районировать (чаще о сорте) block ~ обучение с отрывом от производства (регулярное) carriage ~ вчт. освобождение каретки conditional ~ условное освобождение day ~ освобождение от работы в течение рабочего дня (учебный день) documentation ~ вчт. выпуск документации initial ~ первый выпуск job ~ досрочный выход на пенсию lock ~ вчт. снятие блокировки press ~ пресс-релиз press ~ сообщение для печати production ~ выпуск продукции program ~ вчт. вариант программного изделия program ~ вчт. выпуск программы release выпуск ~ выпуск в продажу ~ выпуск новой продукции ~ выпуск фильма (на экран) ~ выпускать (из печати и т. п.) ;
выпускать фильм( на экран) ~ выпускать в продажу ~ выпускать из печати ~ выпускать новую продукцию ~ избавлять (from) ~ новый фильм (выпущенный на экран) ~ облегчать( боль, страдания) ~ облегчение (боли, страданий) ~ оправдательный документ, расписка;
документ о передаче права или имущества ~ опубликование ~ опубликованный материал;
сообщение для печати (см. тж. press-release) ~ опубликовывать ~ освобождать, выпускать на волю ~ освобождать ~ освобождение, избавление (от забот, обязанностей и т. п.) ~ освобождение (от ответственности, из заключения и т.д.), документ об освобождении от обязательства ~ освобождение (из заключения) ~ вчт. освобождение ~ освобождение ~ отказ от права, передача права другому лицу ~ отказ от права ~ отказываться от прав ~ отказываться от права ~ отпуск ~ вчт. отпускание ~ отпускать, выпускать, пускать;
сбрасывать (авиабомбы) ;
to release an arrow from a bow пустить стрелу из лука ~ отпускать ~ передавать имущество другому ~ приказ суда об освобождении ~ прощать( долг) ;
отказываться (от права) ;
передавать другому (имущество) ~ публикация ~ разблокирование ~ разблокированная сумма ~ вчт. разблокировка ~ размораживать счет ~ тех. размыкающий автомат;
расцепляющий механизм ~ тех. разобщать, расцеплять ~ разрешать ~ разрешать использование ~ разрешать публикацию (книги, сообщения), демонстрацию (фильма и т. п.) ~ разрешение ~ разрешение на выпуск из печати ~ разрешение на публикацию (книги, сообщения) или демонстрацию (фильма) ~ разрешенная публикация ~ тех. разъединение, расцепление ~ вчт. разъединение ~ вчт. разъединять ~ раскрывать (парашют) ~ расписка в передаче права ~ сбрасывание (авиабомбы) ~ снова сдавать в аренду ~ воен. увольнять, демобилизовать ~ отпускать, выпускать, пускать;
сбрасывать (авиабомбы) ;
to release an arrow from a bow пустить стрелу из лука ~ of capital высвобождение капитала ~ of seized objects возвращение конфискованных вещей ~ of trustee отмена полномочий доверительного лица ~ on bail выпускать из тюрьмы под залог ~ on bail освобождать на поруки ~ on bail освобождение на поруки ~ on licence освобождение под расписку ~ on parole освобождать под честное слово ~ on parole освобождение под честное слово ~ on probation условное освобождение -
17 remission
rɪˈmɪʃən сущ.
1) прощение( грехов, обид, оскорблений) ;
отпущение грехов
2) освобождение от уплаты, от наказания;
отмена или смягчение( приговора) remission of debt ≈ освобождение от уплаты долга remission of penalty ≈ освобождение от уплаты штрафа
3) а) убывание, уменьшение( особ. жары или холода) morning remissions of temperature ≈ утренние понижения температуры б) ослабление( боли) ;
временное ослабление проявления болезни, ремиссия прощение, отпущение( грехов) - to grant smb. * of sins отпустить грехи кому-л. освобождение (от штрафа, налога и т. п.) ;
умсеньшение (ответственности) - to grant smb. a * of taxation освободить кого-л. от уплаты налога (военное) снятие или уменьшение взыскания (историческое) помилование, амнистия досрочное освобождение, сокращение срока заключения - * for good conduct освобождение (заключенного) за хорошее поведение ослабление (холода, жары и т. п.) (медицина) (временное) ослабление болезни, затихание болезненных явлений;
ремиссия - * of a fever затихание лихорадки (юридическое) отказ от права и т. п. - the * of a claim отказ от претензии( редкое) отсылка (дела) в нижестоящую инстанцию (редкое) пересылка, перевод денег( редкое) (военное) перевод денег по аттестату remission льгота ~ обратная отсылка (в коллизионном праве) ~ освобождение от уплаты, от наказания;
отмена или смягчение( приговора) ~ освобождение от уплаты ~ освобождение от штрафа ~ ослабление ~ отказ от права ~ отмена ~ прощение, освобождение от уплаты, отказ (от своего права) ~ прощение;
отпущение (грехов) ~ прощение ~ скидка ~ уменьшение, ослабление (боли) ~ уменьшение, ослабление ~ уменьшение ~ for good conduct освобождение из заключения за исправное поведение ~ of case отмена судебного дела ~ of debt освобождение от уплаты долга ~ of import duties освобождение от импортных пошлин ~ of sentence отмена приговора ~ of sentence смягчение приговора ~ of tax on exportation освобождение от уплаты налога на экспорт ~ of tax on exports освобождение от уплаты налога на экспорт tax ~ освобождение от уплаты налогаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > remission
-
18 release
1) освобождение (от ответственности, из-под стражи и т.п.); приказ суда об освобождении | освобождать (от ответственности, из-под стражи и т.п.)2) отказ от права; передача права другому лицу; документ об отказе от права или о передаче права | отказываться от права3) опубликование | опубликовывать•release by obligee — освобождение от обязательства, долга кредитором;
release for lack of evidence — освобождение ( от ответственности) за отсутствием доказательств;
release from punishment — освобождение от наказания;
release in one's own custody — освобождение из-под стражи;
release on bail — освобождение на поруки;
release on licence — временное освобождение из места лишения свободы ( ввиду особых обстоятельств) по специальному разрешению;
release on one's own recognizance — освобождение из-под стражи под залог, внесённый освобождённым;
release on parole — условно-досрочное освобождение под честное слово;
release pending appeal — освобождение из-под стражи впредь до решения по апелляции;
release pending notice of appeal — освобождение из-под стражи впредь до рассмотрения заявления об апелляции;
release pending sentence — освобождение из-под стражи в ожидании приговора;
release pending trial — освобождение из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде;
release prior to trial — освобождение из-под стражи до рассмотрения дела в суде;
to release a claim — отказаться от требования;
release during trial — освобождение из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде;
to release during trial — освободить из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде;
to release early — освободить из заключения досрочно;
to release finally — освободить (от наказания, из заключения) окончательно;
to release for lack of evidence — освобождать ( от ответственности) за отсутствием доказательств;
to release gradually — освобождать (от наказания, из заключения) поэтапно;
to release on bail — освободить на поруки;
to release on condition — или conditionally освободить условно (от наказания, из заключения);
to release on discretion — освободить (от наказания, из заключения) по усмотрению суда или администрации места лишения свободы;
- bank releaseto release unconditionally — освободить безусловно, полностью (от наказания, из заключения)
- conditional release
- discretionary release
- early release
- final release
- first release
- freight release
- general release
- gradual release
- jail release
- last release
- mandatory release
- outright release
- press release
- pretrial release
- unconditional release
- work release -
19 backing away
бирж., амер. идти на попятную* (отказ участника рынка ценных бумаг от заключения сделки по котировальной цене)See:
* * *
"идти на попятную" (США): отказ участника рынка ценных бумаг от заключения сделки по прокотированной цене; рассматривается как неэтичное поведение и нарушение правил торговли. -
20 release
n1. освобождение, высвобождение;2. освобождение из заключения;3. избавление;4. документ об освобождении от обязательств; отказ от права;5. увольнение с работы; демобилизация;6. сообщение для печати.* * *сущ.1) освобождение, высвобождение;2) освобождение из заключения;3) избавление;4) документ об освобождении от обязательств; отказ от права;5) увольнение с работы; демобилизация;6) сообщение для печати.
См. также в других словарях:
отказ от заключения — Аудиторский отчет (также наз. adverse opinion неблагоприятное заключение) о том, что аудиторское заключение (accountants opinion) не может быть сделано из за ограничений и препятствий, чинимых при проверке, или из за сложившейся ситуации,… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Отказ от заключения публичного договора — коммерческой организацией при наличии возможности предоставить потребителю соответствующие товары, услуги, выполнить для него соответствующие работы не допускается. ГК РФ, ст. 426, п. 3. См. также Публичный договор … Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник
Отказ от составления заключения аудитора — выраженное в письменном виде мнение аудитора о том, что влияние ограничения объема аудита является настолько существенным, что аудитор не в состоянии получить аудиторские доказательства, достаточные для подготовки заключения. Отказ также… … Финансовый словарь
Отказ от составления заключения аудитора — выражаемое в письменном виде по форме, определенной правилами (стандартами) аудиторской деятельности, мнение аудитора о том, что влияние ограничения объема аудита является настолько существенным, что аудитор не в состоянии получить аудиторские… … Официальная терминология
ОТКАЗ ПОКУПАТЕЛЯ ОТ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА ПОСТАВКИ ТОВАРОВ ДЛЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ НУЖД — несогласие покупателя заключить договор поставки товаров для государственных нужд. Покупатель вправе полностью или частично отказаться от товаров, указанных в извещении о прикреплении, и от заключения договора на их поставку. В этом случае… … Большой экономический словарь
Отказ в согласовании переустройства и перепланировки — жилого помещения допускается в случае (ст. 27 ЖК РФ): непредставления определенных ч. 2 ст. 26 ЖК РФ документов; представления документов в ненадлежащий орган; несоответствия проекта переустройства или перепланировки жилого помещения требованиям… … Жилищная энциклопедия
Отказ от кредита — Потенциальный заемщик, прежде чем получить решение банка о выдаче кредита, оформляет в финучреждении анкету заявление, в которой указывает сведения о себе и своих доходах. Анкеты бывают двух видов. Первый вариант. Анкета выступает одновременно… … Банковская энциклопедия
НПА:Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях:Раздел II — (в редакции, действующей по состоянию на 25.11.2013) Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях ГАРАНТ … Бухгалтерская энциклопедия
Оферта — (Offer) Оферта это предварительная стадия заключения договора Договор оферты: примеры и образец, акцепт, оферент и акцептант, публичная оферта Содержание >>>>>>>>>>>>> Оферта это, определение это предварительная стадия заключения какого либо ,… … Энциклопедия инвестора
монополистическая деятельность — противоречащие антимонопольному законодательству действия (бездействие) хозяйствующих субъектов или федеральных органов исполнительной власти, органов исполнительной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления, направленные на… … Большой юридический словарь
БРЕСТСКИЙ МИР 1918 — мирный договор между Сов. Россией и странами Четверного союза (Германия, Австро Венгрия, Турция и Болгария). Подписан в Брест Литовске 3 марта 1918, ратифицирован Чрезвычайным четвертым Всероссийским съездом Советов 15 марта, одобрен герм.… … Советская историческая энциклопедия